对话的建立

系统的误解(邂逅)

admin

实践问题
 

意义和价值同样也必须考虑环境产生的压力。一个词可以指向另一个词,一句话可以是它截然相反的意思。理解并不是机械发生的,它伴随有与环境之间的交互关系。这就是说理解与环境之间也存在有“对话”的模式。一个对话只是为了确认另一个对话的意义和价值。

不过问题恰恰在于,对意义的确认只能在个体内部完成,因此它与外部环境是隔离的。理解就其原理来看,总是发生在“内部经验”之中,它与法则之间只具有最私人的联系,外部的对话也只能在最低限度上进行。

可被个体理解的,是已被理解的事物,或者已被分享的事物。尚未被理解的事物,构成对话中的新知识,它需要被翻译。翻译的准确程度决定于被翻译之物和翻译结果之间的距离。当翻译发生失误的时候,对话依然可以进行下去,但于此同时,它也会成为一种“误读”。

 

―摘自《飞形火花書第一章

对话的建立 第四篇

 

图片

 

System Misunderstandings (Encounter)

 

Practical Issues

 

Meaning and value also need to consider the stress brought by the environment. One word can point to another, and one sentence can be its opposite meaning. Understanding is not a mechanical event. It is accompanied by the interaction with environment. This means that a “dialogue” model also exists between understanding and environment. One conversation is just to confirm the significance and value of another conversation.

But the problem lies in the fact that reorganization of significance can only be complete internally by individuals, so that it is isolated from the external environment. From its principle meaning, understanding always occurs in the "internal experience". It only has the most private links with the laws, and external dialogue can only be carried out at a minimal level.

What can be understood by an individual is the knowledge in objects that has been understood and share. Knowledge that has not been understood or new one in dialogue construction all need to be interpreted. The accuracy of interpretation depends on the distance between objects and results. Once the interpretation mistakes, a dialogue can still proceed, but at the same time, it will also become a "misunderstanding."

 

extracted from part 4 , chapter 1

 TO FORM A DIALOGUE PATTERN of 

 OFA INSPIRE

 

Copyright © 2002-2022 飞形设计咨询版权所有